http://ptfenix.livejournal.com/ ([identity profile] ptfenix.livejournal.com) wrote in [community profile] tipesh_esre_ru2006-03-11 11:01 pm
Entry tags:

(no subject)

Вот у меня вопрос: что из мировой классики, из того, что хочется, чтобы дите прочло, переведено нормально на иврит, и как оно называется, чтобы посоветовать поискать в библиотеке?
Она убила "Имя розы", в восторге, и спрашивает, что теперь ей читать. Нашла она книжку, потому что я смело предположила, как оно переводится :))).
Я ничего ж не знаю. Я не знаю, существуют ли на иврите Швейк, Даррелл, Честертон... даже Эдгар По. :(((

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting